Новое исследование изучило гендерные различия в интерпретации смайликов.

Мужчины, подумайте дважды, прежде чем отправлять сердечки или поцелуйчики в текстовых сообщениях. По данным последнего исследования, опубликованного в “Frontiers in Psychology, интерпретация смайликов может очень отличатся у мужчин и женщин.

Для изучения гендерных различий в интерпретации эмодзи, психологи Юго-Западного университета пригласили 80 человек для участия в коротком эксперименте. В этом исследовании участники были разделены случайным образом на четыре группы. Им было предложено прочитать и оценить содержание текстового сообщения. Текстовое сообщение, якобы отправленное от одного коллеги другому, гласило: «Привет, Кэти! Прости, что не смог(ла) прийти вчера. Сегодня я чувствую себя намного лучше. Спасибо, что прикрыла меня.»

Хотя слова в текстовом сообщении не отличались между группами, исследователи систематически меняли пол отправителя (Ребекка и Стивен), а также смайлики, отображаемые в конце сообщения (улыбающееся лицо, поцелуй и сердечко). Другими словами, участники читали текстовое сообщение, отправленное Ребеккой и в конце улыбающийся смайл, отправленное Стивеном и в конце улыбающийся смайл, отправленное от Ребекки и в конце эмодзи с поцелуем и сердечко, или отправленное от Стивена и в конце эмодзи с поцелуем и сердечко.

Затем исследователи попросили участников оценить уместность текстового сообщения, указав уровень их согласия со следующими утверждениями:

  • “Я бы послал такое сообщение коллеге”
  • “Я нахожу это сообщение приемлемым”
  • “[Ребекка / Стивен] действовал(а) профессионально в этом случае”
  • “Текст показывает правильный тон между сотрудниками”
  • “Это сообщение кажется неуместным”

Исследователи также попросили оценить привлекательность отправителя, попросив участников указать согласие со следующими четырьмя утверждениями:

  • “Я хотел бы работать с кем-то вроде [Ребекки/Стивена]”,
  • “Я чувствую, что я бы хорошо ладил с [Ребеккой/Стивеном]”,
  • “[Ребекка/Стивен] кажется человеком, который хорошо ладит с другими”
  • “[Ребекка/Стивен], вероятно, приятный человек”.

И что же они обнаружили? В том, как воспринимались текстовые сообщения, была четкая гендерная разница. В соответствии с гендерными стереотипами, тексты с особо нежными эмодзи считались более привлекательными и уместными, когда они исходили от женщины. Кроме того, текстовые сообщения с дружественными смайликами (то есть улыбающимися лицами) считались одинаково подходящими, но более приятными от мужчины.

Авторы пишут: «Наши результаты подтверждают, что восприятие людьми сообщения и его отправителя может зависеть не только от пола отправителя, но и от использованного им эмодзи. Эти выводы согласуются с гендерными стереотипами в области коммуникации (например, Sullins, 1992; Weisberg et al., 2011; Ling et al., 2014), показывая, что люди обычно воспринимают нежно-эмоциональных женщин, как более уместных, чем нежно-эмоциональных мужчин.»

Какую пользу несут результаты этого исследования для нашего повседневного общения? В первую очередь, это зависит от вашего пола. Если вы женщина, то нежные и дружелюбные смайлики кажутся вполне уместными, даже в рабочей обстановке. Мужчинам же стоит проявить осторожность при использовании особо нежных смайликов. Однако, дружественные смайлики вполне могут добавить им несколько очков симпатии. И, в конце концов, помогут сломать гендерные стереотипы в стилях передачи текстовых сообщений.

Сайт: www.псиблог.рф

Оригинальная статья:  Mark Travers — Should Men Use Affectionate Emojis? April 2019

Перевод: Остренко Анна Александровна

Редактор: Симонов Вячеслав Михайлович, Шипилина Елена Ивановна

Источник изображения: unsplash.com

Ключевые слова: эмодзи, смайлы в общении, психология коммуникации, социальные инстинкты, психотерапия, психология пола, гендерные различия в коммуникации

Оставайтесь в курсе и на facebook